Versão brasileira: Versões BR polêmicas de sucessos internacionais
- Roberta Advogada
- 21 de mai. de 2024
- 2 min de leitura
Versões brasileiras duvidosas de grandes sucessos da música internacional: é o nosso tema de hoje.
Muitas eu não vou negar que até curto, pelo misto de bom humor e cara de pau de fazer versões tão engraçadas, esdrúxulas e distantes da ideia original do artista e do compositor internacional.
Separei 25 grandes momentos para nos divertirmos juntos:
Diz pra mim (Gusttavo Lima)
Na Hora de Amar (Gusttavo Lima)
Desejo Imortal (Gusttavo Lima)
Gusttavo Lima é campeão e emplaca 3 versões BR duvidosas e altamente criticadas nesta lista.
4. Paulinha (Calcinha Preta)
5. Juntos e Shallow Now (Paula Fernandes)
6. Como o Vento (Yahoo)
Wind of Change (Scorpions)
Se "Mordida de Amor'' foi um grande clássico romântico brega nacional, o mesmo não se pode dizer de ''Como o Vento'', que aproveitou apenas a melodia e simplesmente assassinou o real significado da canção dos Scorpions, que fala da queda do Muro de Berlim_ e não de um amor meloso, como a (infelizmente, pois amo o Yahoo) patética versão BR.
7. Original: “Gangnam Style”, de Psy
Versão brasileira: “Laçar Puxar Beijar (Despedida de Solteiro)”, de Latino
8.Original: “Linger”, dos Cranberries
Versão brasileira: “Se a Gente Se Entender”, da Angélica
9. Original: “YMCA”, do Village People
Versão brasileira: “Eu Sou Mais Eu”, do The Fevers
10. Original: “Killing Me Softly”, de Roberta Flack
Versão brasileira: “Faz Eu Perder o Juízo”, de Zezé di Camargo
11. Original: “Take My Breath Away”, do Berlin
Versão brasileira: “Se É Amor Não Sei”, de Cleiton & Camargo
12. Original: “I Should Be So Lucky”, de Kylie Minogue
Versão brasileira: “Acho Que Sou Louca”, de Simony
13. Original: “Unbreak My Heart”, de Toni Braxton
Versão brasileira: “Um Sonho a Mais”, de Jayne
14. A musa das minhas canções (Spanish Guitar)
15. In Your eyes (Em seu olhar)
16. No céu da paixão (I Believe I can fly)
Alexandre Pires: Dividindo o topo do ranking, o aclamado cantor mineiro aparece no pódio ao lado de Gusttavo Lima, com 3 versões BR polêmicas que, na opinião de muitos, estragaram 3 grandes clássicos da música romântica internacional. E você, o que acha?
17. Love love (Naldo e Melody)
18. Sequência de Lovezin
19. Original: “Unbreak My Heart”, de Toni Braxton
Versão brasileira: “Um Sonho a Mais”, de Jayne
Outra que aproveitou o período de grande sucesso de Toni Braxton no Brasil para estragar uma de suas canções clássicas foi Jayne.
Lamentável.
Jayne é uma boa cantora, além de linda.
20. Original: “Please Mr. Postman”, das Marvelettes
Versão brasileira: “Carona”, de Sula Miranda
21. Natalie Imbruglia – “Torn”
virou
Aviões do Forró – “Blá Blá Blá”
22. 4 Non Blondes – “What’s Up”
virou
Sabor de Mulher – “Eu Sei”
23. Evanescence – “My Immortal”
virou
Noda de Caju – “Meu Mundo Sem Você”
24. Nirvana – “Come As You Are”
virou
Forró Estourado – “Liga o Som”
25. Te amo mas tu me fudeu (Beautiful Girls)
E chega de absurdos hahaha
Yorumlar